Déchets verts

De Grünschnitt kann én vun Mëtt März bis Mött November op der Sammelstell, 14 Rue St. Roch zu Syr ofginn. (Streveler)
--------------------------------------------------------------------------------------------
Une aire de collecte, ouverte de mi-mars à mi-novembre, se trouve à Surré au 14, Rue St. Roch. (Streveler)
--------------------------------------------------------------------------------------------
Die Sammelstelle in Syr, 14 Rue St. Roch ist von Mitte März bis Mitte November geöffnet. (Streveler)

 
Vieux métaux

Dös Sammlung gött vum Supporterclub vun der Musik gemét, gemäss dem Kalenner
--------------------------------------------------------------------------------------------
Cette collecte est faite par le club des supporters de la Fanfare, les dates se trouvent au calendrier des déchets
-------------------------------------------------------------------------------------------
Diese Sammlung wird vom Supporterclub der Musikgesellschaft durchgeführt, die Termine sind im Kalender aufgeführt

 
Recycling center

RECYCLING CENTER WILTZ

Rue Charles Lambert - Wiltz - Tél : 26 95 00 24

 

Heures d´ouverture
Mardi : 9 - 11.45 + 13 - 17:30
Jeudi : 9 - 11.45 + 13 - 17:30
Samedi : 9 - 16

Tél : 26 95 00 24


 
Recyclage
Valorluxsammlung gemäss dem Kalenner, d'Plastic Tuten kann én gratis op der Gemeng ofhuelen.
(Plastik- Metall a Kartonbehälter fir Liewensmettel)
---------------------------------------------------------------------------------------
Enlèvement d'après le calendrier des déchets, les sacs peuvent être retirés gratuitement au secrétariat communal.
----------------------------------------------------------------------------------------
Abholung gemäss dem Müllkalender. die Tüten können gratis auf der Gemeinde abgeholt werden.
 
Déchets encombrants
De Sperrmüll gett vum SIDEC ofgeholl, gemäss dem Müllkalenner.
Et muss én sech mindestens 2 Dég virdrun op der Gemeng mellen.
---------------------------------------------------------------------------------------
L'enlèvement des ordures encombrantes se fait par les soins du SIDEC.
Il faut s'inscrire à la commune au moins 2 jours avant la collecte.
--------------------------------------------------------------------------------------
Der Sperrmüll wird durch den SIDEC abgeholt.
Eine vorherige Anmeldung von mindestens 2 Tagen ist obligatorisch.

 
Vieux papiers

De Pabeier gött gemäss dem Kalenner ewechgeholl
--------------------------------------------------------------------------------------------
L'enlèvement se fait d'aprè le calendrier des déchets.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Das Altpapier wird gemäss dem Kalender abgehollt.

 
Vieux verre
Container stinn op folgende Plaatzen :
--------------------------------------------------------------------------
Les conteneurs sont placés aux endroits suivants :
--------------------------------------------------------------------------
Die Container sind an folgenden Stellen aufgestellt :

Baschleiden : Rue Principale (transformateur)
Boulaide : Rue du Curé (église)
Surré : Rue St. Roch (ancienne école)

 
Matières inertes

Bauschutt-Matières intertes

RECYMA
Carrefour Schumann
Nothum

Tél : 26 95 01 61
26 95 01 62

macommune.lu
LOGO-PACTE-CLIMAT-LU-50 NATURPARK-UEWERSAUER.jpg
© Administration Communale de Boulaide